Encuentro Educativo
Ads

< Volver a la portada

Artículo publicado en: Sin categoría » Experiencias Educativas (num. 4)


El uso de las nuevas tecnologías en la red: aspectos positivos y negativos desde un punto de vista lingüístico y estilístico

Es ya por todos conocidos que la red ha establecido su propio lenguaje. Desde palabras que designan realidades específicas que han sido creadas en el mundo virtual, nuevas acepciones de palabras ya existentes, hasta formas de escribir y un lenguaje casi creado exclusivamente para este medio con el fin de acortar palabras, de ahorrar espacio y tiempo, en una economía del lenguaje que ha llegado a tal extremo que se ha convertido en una verdadera encrucijada.

No es de extrañar que con muchas de las nuevas tendencias en la red, lingüistas y defensores del lenguaje se lleven en ocasiones las manos a la cabeza por todos aquellos cambios que se están produciendo en este nuevo lenguaje, pues aunque existan aspectos positivos son también muchos los aspectos negativos que paulatinamente están desvirtuando el idioma.

De todos modos, este fenómeno no se da por igual en todas las páginas web existentes en la magnitud del ciberespacio, depende obviamente de la seriedad y profesionalidad de la organización física o jurídica que esté detrás de la misma.

Sí es cierto que al margen de quién gestione cada portal la posibilidad de acceder a cualquier página web, esté bien o mal escrita, por parte del usuario es prácticamente la misma, y encontrarse con un uso adecuado o no del idioma es un hecho incontrolable.

Además, teniendo en cuenta que todo el mundo prácticamente puede tener acceso a la creación su propia página web o blog y, que además, tiene total libertad para escribir lo que quiera y como quiera, cuestiona hasta qué punto es importante, al menos, reflexionar sobre el tema lingüístico en Internet.

Por ello, en este artículo planteamos una serie de observaciones realizadas al respecto que pueden ser útiles y de gran interés para iniciar la reflexión acerca del uso del lenguaje en la red hoy día.

Para algunos investigadores, esta nueva forma de comunicación digital está llena de aspectos positivos. Sin embargo, son otros muchos los que al margen de la novedad, que no siempre tiene por qué que ser buena, insisten en que al margen de lo bueno suelen predominar más los aspectos negativos, en lo que al punto de vista lingüístico, estilístico y gramatical se refiere.

Uso de recursos estilísticos

Muy lejos de los clásicos recursos estilísticos que marcan el curso de la historia en la literatura, en muchas páginas web y concretamente en el mundo de los blogs, se ha creado un nuevo estilo con el que juegan los escritores de post, basado más en recursos gráficos, visuales, onomatopéyicos y cargado de menos simbolismo intentando asemejarse con la realidad en todos sus aspectos, que en otros tipos de textos tradicionales. En este sentido, no se trata de un lenguaje mejor o peor, simplemente distinto.

Así pues, se podría pensar que se ha creado una forma de expresión escrita novedosa, pero eso sí, muy alejada de la formalidad que pretenden filólogos y expertos en comunicación.

Sin embargo, es curioso que ni éstos, ni tampoco catedráticos de la lengua cercanos con la línea que defiende la prescriptivista forma de ver la lengua de la Real Academia Española, se pongan de acuerdo y consigan, al menos y para contentar a todos, un híbrido que rompa la polémica.  Se trataría de un híbrido que, si bien no llegue al extremo de obviar letras para la economía del lenguaje, o de igual modo obviar sonidos semejantes como el de las letras ‘b’ y ‘v’, o el de ‘h’ para no usar ningún grafo en su lugar, y un largo etcétera de barbaridades idiomaticas, sí sea capaz de usar de forma aceptable términos o expresiones que ya conoce un alto porcentaje de la población en este nuevo ‘lenguaje o periodismo virtual’ al que nos referimos.

Además, no olvidemos que el uso correcto de la lengua, fomenta y motiva más la lectura, haciéndola incluso más amena, menos ‘extraña’ y la predisposición hacia los textos escritos en la red sería mucho más positiva y contarían con mayor credibilidad en general, precisamente por el rigor lingüístico y estilístico usado, sin olvidar por supuesto, la profesionalidad de quien también esté detrás y de quien los relate.

El problema radica en que si no lo corregimos y no velamos por el cumplimiento de las normas lingüísticas del idioma en Internet, la realidad es que estamos desvirtuando la lengua, con una rápida evolución que podría perjudicar, y que ya lo está haciendo, como bien vemos en las escuelas y en el extraño nivel de analfabetización que se está viviendo, al aprendizaje del correcto uso del español.

Por eso si no se toma conciencia pronto por parte de quienes escriben textos en la red y al final se apuesta por la tendencia de redactar olvidando todas las normas gramaticales, esta sociedad moderna sólo podría ver el progreso como una condena, más que como una puerta abierta a nuevas y muy diversas posibilidades de conocimiento y enriquecimiento cultural.

Otras tendencias del nuevo sistema

Hoy día, aparte de los mencionados anteriormente, otros errores gramaticales que habrían que empezar a cuestionarse todos los internautas, sobre todo para tratar de evitarlos en el uso correcto del lenguaje en la red y así no perjudicar nuestra lengua, serían: no acortar los términos, dejar de omitir o prolongar vocablos, hacer uso correcto de las mayúsculas (la tendencia es prescindir de las mismas) o usar correctamente los signos de puntuación.

Curiosamente, y al respecto, el punto y coma ha desaparecido, todo se ha reducido al punto y a la coma; las tildes tampoco se suelen colocar, algo que se presta a la equivocación y a la mala interpretación de las palabras; por otra parte, los signos de interrogación o exclamación tienden a desaparecer al comienzo de las frases y sólo se ponen al final o incluso repetidos en cadena, es decir se ponen varios signos iguales juntos a la vez y esto es totalmente erróneo en nuestra lengua, etc.

De todos modos, estas tendencias son mucho más evidentes y parece ser que más ‘permisivas’ y ‘toleradas’ por parte de los usuarios en los sistemas de correo electrónico. Sin embargo, en la redacción de las páginas web se tiende, al menos todavía, a cuidar relativamente un poco más el idioma, pero que insistimos que si no se toma conciencia general de inmediato, y teniendo en cuenta la vertiginosa evolución de Internet, se corre el peligro de que se produzca una importante deformación de la lengua a nivel popular.

Riqueza léxica

Si tenemos en cuenta la multitud de términos nuevos que han ido apareciendo con los avances tecnológicos, y fundamentalmente desde el nacimiento de Internet a día de hoy, podemos decir, sin duda alguna, que este nuevo medio de comunicación se ha convertido en una fuente permanente de riqueza léxica.

De hecho, para poder manejarse con aceptable soltura por la red es imprescindible por parte del internauta el conocimiento básico de ciertos términos, que ni siquiera vienen definidos en muchos diccionarios por ser palabras técnicas y mucho menos, en el de la Real Academia Española de la Lengua. Por lo tanto, comprender el nuevo lenguaje de Internet y todos sus vocablos de reciente aparición, supone en cierto modo afrontar el reto de tener que leer todo tipo de acrónimos y anglicismos que, en la mayoría de las ocasiones, dificultan una correcta comprensión.

Algunos de estos infinitos ejemplos son los siguientes: ADSL (Acrónimo de Asymmetric Digital Subscriber Line (Línea de Abonado Digital Asimétrica); Blog, Weblog o bitácora: sitio web donde se recopilan mensajes de uno o varios autores sobre una temática en particular o a modo de diario personal; chat: en inglés, charla. Se trata de una comunicación escrita instantánea a través de Internet entre dos o más personas. Es común que estas personas escriban bajo pseudónimo o nick; Email o correo electrónico: servicio que permite el envío y la recepción de mensajes electrónicos; Firewall: equipo de hardware o software utilizado en las redes para prevenir algunos tipos de comunicaciones prohibidas por las políticas de red que suelen fundamentarse en las necesidades del usuario; FTP: uno de los diversos protocolos de la red Internet. Significa File Transfer Protocol (Protocolo de Transferencia de Archivos) y es la mejor herramienta para transferir datos por la Red; Geek: persona que se reconoce a sí misma como dependiente de la tecnología y padece las enfermedades y dificultades que ésta conlleva.

Más nuevos términos en el lenguaje por Internet que se han ido generalizando, siguiendo con más ejemplos, son: Hardware, que son todos los componentes físicos, tangibles, de la computadora u ordenador: discos, unidades de disco, monitor, teclado, mouse, impresora, placas, chips y demás periféricos; Software, que son todos los componentes intangibles del ordenador, existen como ideas, conceptos o símbolos, en realidad son los programas, todo aquello que no tiene sustancia física; HTML. Acrónimo inglés de Hyper Text Markup Language (lenguaje de marcación de hipertexto). Se trata de un lenguaje de marcas diseñado para estructurar textos y poderlos presentar en forma de hipertexto, que es el formato estándar de las páginas web. Gracias a Internet y también a los navegadores del tipo Explorer, Netscape, Firefox, etc. el HTML se ha convertido en uno de los formatos más populares que existen para la construcción de documentos; HTTPS: Es la versión segura del protocolo HTTP. Esta versión usa un cifrado basado en las Secure Socket Layers (SSL) para crear un canal cifrado más apropiado incluso para el tráfico de información sensible que el protocolo http; Otro acrónimo en inglés incorporado al lenguaje on line es ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) o corporación de Internet para la asignación de nombres y números; por su parte, el término IP, es un protocolo orientado a datos usado tanto por la fuente como por el destino para la comunicación de datos a través de una red de paquetes conmutados; ISP es otro acrónimo en inglés de Internet Service Provider (Proveedor de Servicios de Internet). Se denominan así a las empresas que se encargan de conectar a Internet la línea telefónica de los usuarios, redes diferentes e independientes.

Entre las más extendidas y populares, encontramos vocablos como: Messenger o mensajería instantánea, que son programas específicos para enviar y recibir mensajes instantáneos con otros usuarios conectados a la red; Módem, que es el aparato que nos permite conectarnos a Internet, se puede decir que hace de intermediario entre el ordenador y la línea telefónica; MP3 es el formato de audio digital comprimido más utilizado en Internet; el Navegador o browser es la  aplicación que permite la navegación, uno de los más usados es Explorer, de Microsoft, u otros como Safari, Opera, Firefox, etc.; Proxy es el programa que realiza una acción en representación de otro, es decir, se usa para almacenar la información que es consultada con mayor frecuencia en páginas de Internet, por un período de tiempo, con el fin de aumentar la velocidad de acceso. También libera la carga de los enlaces hacia Internet; P2P, se trata de una red informática entre iguales (en inglés peer-to-peer) que permite intercambiar archivos a través de Internet; Router: dispositivo de interconexión de redes de ordenadores/ que interconecta segmentos de red o redes enteras. Hacen pasar paquetes de datos entre redes tomando como base la información de la capa de red; RSS es el acrónimo de Really Simple Syndication (sindicación verdaderamente sencilla). Tecnología que avisa al usuario cada vez que una web previamente seleccionada se renueva; Spam, son los mensajes, normalmente comerciales, no solicitados y enviados en cantidades masivas, casi siempre a través del correo electrónico; Spyware o programas espía se refieren a las aplicaciones que recopilan información sobre una persona u organización sin su conocimiento; Wi-Fi (o Wi-fi, WiFi, Wifi, wifi), que es la abreviatura de Wireless Fidelity hace referencia al conjunto de estándares para redes inalámbricas basado en las especificaciones IEEE 802.11; World Wide Web, Web o WWW es el sistema de hipertexto que funciona sobre Internet.

En realidad, esta larga lista de palabras citadas, que se puede seguir completando con páginas y páginas enteras, no son más que un claro ejemplo que lo que comentábamos antes de hasta qué punto, en cuestión de muy poco tiempo, desde hace apenas un par de décadas en adelante, nuestro lenguaje ha crecido notablemente a raíz de la incorporación de estos tecnicismos cada vez más generalizados entre la población. De hecho, piensen y reflexionen ustedes sobre los términos citados, muchos de ellos forman parte de nuestro lenguaje diario, sobre todo entre los que hacemos un uso regular de Internet, ya sea a nivel profesional o incluso personal.

Instrumento para la creatividad

Por último, otra cuestión interesante y que conviene tener en cuenta cuando se analiza el uso del lenguaje en la red es que la buena creatividad es siempre original y sorprendente por definición, pero no obstante, en sí misma no es demasiado útil, a menos que sea un instrumento para resolver algún problema, captar la atención del receptor, en definitiva, tener una clara intencionalidad.

En general, empresas, instituciones y todas aquellas personas que hacen uso de la red como un nuevo medio de comunicación masivo en potencia, independientemente de sus intereses, trata en cierto modo de llamar la atención al resto de los internautas y usuarios de la red. De ahí, que el nuevo lenguaje se pueda presentar como algo más fresco, más visual y con una condición de ligereza, más básico y rápido, tal y como caracteriza al mismo medio a través del cual se efectúa. Pero en contra de ser un sustituto del medio impreso, no podemos olvidar que este nuevo vehículo de transmisión de conocimientos e informaciones tiene que servir como complemento del lenguaje tradicional, y que ni mucho menos, por ser innovador tiene que apartarse de la norma y el buen uso de las normas gramaticales y lingüísticas de nuestra lengua.

Bibliografía

  • ALMIRON, NURIA Y JARQUE, JOSEP MANUEL. El mito digital: Discursos hegemónicos sobre Internet y periodismo. Anthropos Editorial, 2008.
  • ALVARELLO, FRANCISCO: EL discurso periodístico online. http://www.educared.org.ar/periodismo/2007/perio2007/curso/clase5/10_001.htm.
  • ALONSO, JAIME. Comunicación Virtual. Elementos y dinámicas.  Unión editorial.
  • ABREU SOJO, C. (2003). El periodismo en Internet. Universidad Central de Venezuela. Caracas.Armañanzas,E. Diaz Noci;J Meso, K. El Periodismo Electrónico. Información y servicios multimedia en la era del ciberespacio- 1996- Ariel- Barcelona-
  • ARMENTIA,J. I. ET AL. La información en la prensa digital: redacción, diseño y hábitos de Lectura. 2000- Zer, Nº 8- UPV-EHU- Bilbao-
  • HINCHILLA P. MAURICIO. Weblogs, blogs, bitácoras o diarios informáticos, SOI, Boletín Semanal 172 Del 22 al 28 de marzo de 2002; http://www.ua-ambit.org/soi/estaed172.htm
  • COSTA, JOAN: La esquemática. Visualizar la información, Barcelona, Paidós,1998.
  • DE PABLOS, J.M., Infoperiodismo. El periodista como creador de infografía, Síntesis, Madrid 1999. Diaz Noci J. Meso Ayerdi, K. Periodismo en internet- Modelos de prensa digital. Bilbao: Servicio Editorial de la UPV-EHU-
  • DÍAZ NOCI, J; SALAVERRÍA, R (coords.). (2003). Manual de redacción ciberperiodística. Ariel Comunicación. Barcelona.
  • DÍAZ NOCI, JAVIER. La escritura digital. Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, 2001
  • DÍAZ NOCI, JAVIER. El nuevo periódico electrónico: redefinición del mensaje periodístico tradicional como producto interactivo y multimedia, Comunicación presentada a las IX Jornadas internacionales de Ciencias de la Información (La revolución d elas audiencias) organizadas por la Facultad de Ciencias de la Información de la Universidad de Navarra, Pamplona, 10 y 11 de 1994.
  • DÍAZ NOCI, JAVIER, La edición electrónica en Internet. Libros, revistas académicas y periódicos digitales, En: Euskonews & Media, nº 33, mayo. San Sebastián: Sociedad de Estudios vascos, 1999
  • FERNÁNDEZ SERRATO, CARLOS (2000): “Hipertexto electrónico e hiperlenguaje. Efectos discursivos y refracciones ideológicas”, en Master de Nuevas Tecnologías de la información y de la comunicación (UNED).
  • KLAPPENBACH, RAFAEL. Las 6 W ahora son WWWW. Endicom2001, 2001, Uruguay
  • LANDOW, G.: Hipertexto, Barcelona, Paidós, 1995
  • LANDOW, G.: Teoría del hipertexto, Barcelona, Paidós, 1997
  • MARTÍNEZ VALLE, MABEL. Medios gráficos y técnicas periodísticas, (Buenos Aires), Ediciones Macchi, 1997
  • MELO MORALES, RICARDO. Como escribir para el Web: Las técnicas de Nielsen.
  • PARRA VALCARCE, DAVID Y ÁLVAREZ MARCOS, JOSÉ. Ciberperiodismo. Editorial Síntesis S.A.
  • RICH, CAROLE. Creating online media. A guide to research, writing and design on the Internet, (Boston), Mc Graw Hill, 1998
  • RICH, CAROLE. Newswriting for the Web. 1997. http://members.aol.com/crich13/poynter1.html.
  • SALAVERRÍA, R. Redacción periodística en Internet. Eunsa. Navarra. 2005
  • SALAVERRÍA, RAMÓN. De la pirámide invertida al hipertexto, Publicado en Novática (Revista de la Asociación de Técnicos de Informática), vol. 142, noviembre-diciembre de 1999.
  • SALAVERRÍA, RAMÓN. Cibermedios. El impacto de Internet en los medios de comunicación en España. Comunicación Social. Ediciones y Publicaciones.
  • TEJEDOR CALVO, SANTIAGO. La enseñanza del ciberperiodismo: de la alfabetización digital a la alfabetización ciberperiodística. Comunicación Social Ediciones y Publicaciones, 2007.

Valoración de este artículo:

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Ninguna valoración todavía)
Cargando…

Información del artículo:

Fecha de publicación:
5 de diciembre de 2009

Autor/a:
Mª de los Reyes Domínguez Lázaro


Comenta este artículo:



Uso de cookies

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo. Más información

ACEPTAR
Aviso de cookies
-->